The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone by Seamus Heaney, Sophocles

The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone



Download eBook

The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone Seamus Heaney, Sophocles ebook
ISBN: 9780374530075
Format: pdf
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Page: 88


Jul 7, 2012 - Carson's new poem, Antigonick, a postmodern interpretation of Sophocles' Antigone, is not a translation of the Greek, despite the claims of some confused reviewers. Heaney chose to enhance the political message of Sophocles' original version of Antigone in his translation. May 1, 2014 - Antigone: The Burial at Thebes (Furies) runs from April 30 – May 4 at the Tap Gallery. I read it for my December World Party Reading Challenge book, for which the country was Greece. On July 7, 2012 at 9:25 am | Reply Frisbee. Oct 3, 2011 - Heaney believes that tension between speech and silence is central to the play. Apr 19, 2012 - Sophocles' Antigone brings to the stage tragic expressions of human conflict. "The Burial at Thebes" is Seamus Heaney's retelling of "Antigone" a play written two-and-a-half thousand years ago by Sophocles. Just prior Creon decrees that Eteocles will have a hero's burial with all honours. Sep 25, 2012 - This play by Sophocles contains 2 strong characters: Antigone and her uncle Creon, former regent and now ruler of Thebes. Carson departs from the Greek of fifth-century Athens and intersperses her version with I know Sophocles play, and Jean Anouilh's version, and Seamus Heaney's Burial at Thebes, but this sounds very different. Jan 6, 2011 - The Burial at Thebes is Seamus Heaney's version of Sophocles' play Antigone. By Sophocles, translated by Seamus Heaney, directed by Chris McKay. Jan 3, 2014 - Antigone – Sophocles. In the poet's 2004 edition of the text, Heaney wrote that he drew parallels between Creon's patriotism and the rabid anti-terrorism that surrounded the post-9/11 Bush administration. Apr 26, 2013 - Similar to the classic Greek text, “The Burial of Thebes” is an adaptation of Sophocles' “Antigone,” which focuses on the conflict between individual rights and claims of the state. Apr 17, 2014 - The conflict of the play revolves around Antigone's denial of Creon's edict to ignore the proper rights burial of her brother, who died fighting against Thebes. Jun 17, 2012 - The Antigone is, more than most, a modern drama, re-interpreted by, among others, Jean Anouilh, whose 1944 version addressed the Nazi occupation under which it was produced, Jean Cocteau, Bertolt Brecht, and Seamus Heaney, who Sophocles's Antigone, the earliest of his Theban plays, is also the work which most clearly shows the concern with balance between parallel and conflicting forces which informs all his plays and his approach to drama in general. Not much is known about the life of Sophocles. Some sketchy details have survived and the rest has been gleaned from the 10th century Suda Lexicon, a Greek dictionary and the Sophocles: Life and Works, an anonymous work that was discovered in the Creon, the King of Thebes has decreed that as punishment, Polyneices should be denied the final rites of burial as his body should be left to rot as a lesson to other invaders.





Download The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone for ipad, nook reader for free
Buy and read online The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone book
The Burial at Thebes: A Version of Sophocles' Antigone ebook pdf djvu rar zip mobi epub